Jean 4 verset 54

Traduction Louis Segond

54
Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée.



Strong

Jésus (Iesous) fit (Poieo) (Temps - Aoriste) encore (Palin) ce (Touto) second (Deuteros) miracle (Semeion) lorsqu’il fut venu (Erchomai)  (Temps - Aoriste Second) de (Ek ou ex) Judée (Ioudaia) en (Eis) Galilée (Galilaia).


Comparatif des traductions

54
Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée.

Martin :

Jésus fit encore ce second miracle, quand il fut venu de Judée en Galilée.

Ostervald :

Jésus fit ce second miracle à son retour de Judée en Galilée.

Darby :

Jésus fit encore ce second miracle, quand il fut venu de Judée en Galilée.

Crampon :

Ce fut le second miracle que fit Jésus en revenant de Judée en Galilée.

Lausanne :

Ce fut le second signe que fit encore Jésus, quand il fut arrivé de Judée en Galilée.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus fit encore ce second signe, quand il fut venu de Judée en Galilée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr