Jean 18 verset 40

Traduction Louis Segond

40
Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.



Strong

Alors (Oun) de nouveau (Palin) tous (Pas) s’écrièrent (Kraugazo) (Temps - Aoriste) (Lego) (Temps - Présent) : Non pas (Me) lui (Touton) , mais (Alla) Barabbas (Barabbas). Or (De), Barabbas (Barabbas) était (En) (Temps - Imparfait) un brigand (Lestes).


Comparatif des traductions

40
Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Martin :

Et tous s'écrièrent encore, disant: non pas celui-ci, mais Barrabas; or Barrabas était un brigand.

Ostervald :

Alors tous s'écrièrent de nouveau: Non pas celui-ci; mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Darby :

Ils s'écrièrent donc tous encore, disant: Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.

Crampon :

Alors tous crièrent de nouveau : " Non pas lui, mais Barabbas. " Or, Barabbas était un brigand.

Lausanne :

Mais ils s’écrièrent tous, de nouveau, disant : Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors tous derechef s’écrierent, disans, Non pas celui-ci, mais Barrabas. Or Barrabas estoit un brigand.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr