Jean 16 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.



Strong

Mais (Alla), parce que (Hoti) je vous (Humin) ai dit (Laleo) (Temps - Parfait) ces choses (Tauta), la tristesse (Lupe) a rempli (Pleroo) (Temps - Parfait) votre (Humon) cœur (Kardia).


Comparatif des traductions

6
Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.

Martin :

Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.

Ostervald :

Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur.

Darby :

Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.

Crampon :

Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur.

Lausanne :

Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli vostre coeur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr