Jean 10 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.



Strong

(Oun) Il y eut (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) de nouveau (Palin), à cause de (Dia) ces (Toutous) paroles (Logos), division (Schisma) parmi (En) les Juifs (Ioudaios).


Comparatif des traductions

19
Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

Martin :

Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces discours.

Ostervald :

Alors il y eut de nouveau une division entre les Juifs, à cause de ce discours.

Darby :

Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces paroles;

Crampon :

Il s’éleva de nouveau une division parmi les Juifs à l’occasion de ce discours.

Lausanne :

De nouveau donc il y eut de la division{Ou du schisme.} parmi les Juifs à cause de ces discours.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors il advint derechef dissension entre les Juifs pour ces propos.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr