Luc 7 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;



Strong

Et (Kai) tout (Pas) le peuple (Laos) qui l’a entendu (Akouo) (Temps - Aoriste) et (Kai) même les publicains (Telones) ont justifié (Dikaioo)   (Temps - Aoriste) Dieu (Theos), en se faisant baptiser (Baptizo) (Temps - Aoriste) du baptême (Baptisma) de Jean (Ioannes) ;


Comparatif des traductions

29
Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;

Martin :

Et tout le peuple qui entendait cela, et les péagers qui avaient été baptisés du Baptême de Jean justifièrent Dieu.

Ostervald :

Et tout le peuple qui l'a entendu, et les péagers, ont justifié Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.

Darby :

(Et tout le peuple qui entendait cela, et les publicains, justifiaient Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean;

Crampon :

Tout le peuple qui l’a entendu, et les publicains eux-mêmes, ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean,

Lausanne :

Et tout le peuple qui l’a entendu, et les péagers, ont justifié Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et tout le peuple qui oyoit [cela], et les peagers qui avoyent esté baptizez du baptesme de Jean, justifierent Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr