13
Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
Martin :
Et aussitôt avec l'Ange il y eut une multitude de l'armée céleste, louant Dieu, et disant:
Ostervald :
Et au même instant il y eut avec l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:
Darby :
Et soudain il y eut avec l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu, et disant:
Crampon :
Au même instant, se joignit à l’ange une troupe de la milice céleste, louant Dieu et disant :
Lausanne :
Et tout à coup, il y eut, avec l’ange, une multitude de l’armée céleste louant Dieu et disant :
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et aussi-tost avec l’Ange il y eut une multitude d’armées celestes, loüans Dieu, et disans,