Luc 14 verset 25

Traduction Louis Segond

25
De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:



Strong

(De) De grandes (Polus) foules (Ochlos) faisaient route (Sumporeuomai) (Temps - Imparfait) avec Jésus (Autos). (Kai) Il se retourna (Strepho) (Temps - Aoriste Second), et leur (Pros) (Autos) dit (Epo) (Temps - Aoriste Second) :


Comparatif des traductions

25
De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:

Martin :

Or de grandes troupes allaient avec lui; et lui se tournant leur dit:

Ostervald :

Comme une grande multitude de gens allaient avec lui, il se tourna vers eux et leur dit:

Darby :

Et de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit:

Crampon :

Comme une grande foule cheminait avec lui, il se retourna et leur dit :

Lausanne :

Or de grandes foules allaient avec lui. Et se tournant, il leur dit :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or de grandes troupes alloyent avec lui: et lui se tournant leur dit,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr