Luc 14 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.



Strong

Car (Hoti) quiconque (Pas) s (Heautou)’élève (Hupsoo) (Temps - Présent) sera abaissé (Tapeinoo) (Temps - Futur Second), et (Kai) quiconque s (Heautou) ’abaisse (Tapeinoo) (Temps - Présent) sera élevé (Hupsoo) (Temps - Futur Second).


Comparatif des traductions

11
Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

Martin :

Car quiconque s'élève, sera abaissé; et quiconque s'abaisse, sera élevé.

Ostervald :

Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

Darby :

Car quiconque s'élève sera abaissé; et celui qui s'abaisse sera élevé.

Crampon :

Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé. "

Lausanne :

Car quiconque s’élève sera humilié ; et qui s’humilie sera élevé.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car quiconque s’éleve sera abbaissé: et quiconque s’abbaisse sera élevé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr