Tapeinoo (tap-i-no'-o)

Strong Grec 5013

Code : 5013     Mot : Tapeinoo
Grec : ταπεινόω     Phonétique : (tap-i-no'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 5011


Définition de Tapeinoo :
  1. rendre bas, abaisser.
    1. niveler, réduire à un plan.
    2. métaphorique amener à une condition humble, réduire à des moyens modestes.
      • assigner un rang ou une place plus bas.
      • abaisser, avilir.
      • être mis au-dessous de ceux qui sont honorés ou récompensés.
      • s'humilier ou se rabaisser par une vie humble.
    3. baisser, abattre.
      • d'une âme qui perd son orgueil.
      • avoir une opinion modeste de soi-même.
      • se conduire sans prétention.
      • être dénué de toute arrogance.


Traduction Louis Segond :
rendre humble, abaisser, humilier, s'humilier, humiliation ; (14 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tapeinoo :
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble (Tapeinoo) comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
Quiconque s’élèvera sera abaissé (Tapeinoo), et quiconque s’abaissera (Tapeinoo) sera élevé.
Luc 3:5  
Toute vallée sera comblée, Toute montagne et toute colline seront abaissées (Tapeinoo) ; Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux seront aplanis.
Car quiconque s’élève sera abaissé (Tapeinoo), et quiconque s ’abaisse (Tapeinoo) sera élevé.
Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifié, plutôt que l’autre. Car quiconque s’élève sera abaissé (Tapeinoo), et celui qui s’abaisse (Tapeinoo) sera élevé.
Ou bien, ai-je commis un péché parce que, m’abaissant (Tapeinoo) moi-même afin que vous fussiez élevés, je vous ai annoncé gratuitement l’Évangile de Dieu ?
Je crains qu’à mon arrivée mon Dieu ne m’humilie (Tapeinoo) de nouveau à votre sujet, et que je n’aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sontpas repentis de l’impureté, de l’impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés.
et ayant paru comme un simple homme, il s’est humilié (Tapeinoo) lui-même, se rendant obéissant jusqu’à la mort, même jusqu’à la mort de la croix.
Je sais vivre dans l’humiliation (Tapeinoo), et je sais vivre dans l’abondance. En tout et partout j’ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l’abondance et à être dans la disette.
Humiliez-vous (Tapeinoo) devant le Seigneur, et il vous élèvera.
Humiliez-vous (Tapeinoo) donc sous la puissante main de Dieu, afin qu’il vous élève au temps convenable ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr