Luc 12 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?



Strong

Si (Ei) donc (Oun) vous ne pouvez (Dunamai) (Temps - Présent) pas (Oute) même la moindre chose (Elachistos), pourquoi (Tis) vous inquiétez-vous (Merimnao) (Temps - Présent) du (Peri) reste (Loipoy) ?


Comparatif des traductions

26
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?

Martin :

Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste?

Ostervald :

Si donc vous ne pouvez pas même les plus petites choses, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?

Darby :

Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste?

Crampon :

Si donc les moindres choses sont au-dessus de votre pouvoir, pourquoi vous inquiétez-vous des autres ?

Lausanne :

Si donc vous ne pouvez pas même ce qu’il y a de moindre, pourquoi êtes-vous en souci pour les autres choses ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si donc vous ne pouvez pas mesmes ce qui est tres-petit, pourquoi estes-vous en souci du reste?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr