27
qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
Martin :
Et que la semence germât et crût, sans qu'il sache comment.
Ostervald :
Soit qu'il dorme ou qu'il se lève, la nuit ou le jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.
Darby :
et dormait et se levait de nuit et de jour, et que la semence germât et crût sans qu'il sache comment.
Crampon :
Il dort et il se lève, la nuit et le jour, et la semence germe et croît, sans qu’il sache comment.
Lausanne :
et que, soit qu’il dorme soit qu’il veille, de nuit et de jour, la semence germe et croît sans qu’il sache comment ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et que la semence germast et creust, lui ne sçachant comment.