Marc 14 verset 64

Traduction Louis Segond

64
Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.



Strong

Vous avez entendu (Akouo) (Temps - Aoriste) le blasphème (Blasphemia). Que (Tis) vous (Humin) en semble (Phaino) (Temps - Présent) ? (De) Tous (Pas) le (Autos) condamnèrent (Katakrino) (Temps - Aoriste) comme méritant (Einai) (Temps - Présent) (Enochos) la mort (Thanatos).


Comparatif des traductions

64
Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Martin :

Vous avez ouï le blasphème: que vous en semble? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.

Ostervald :

Vous avez entendu le blasphème; que vous en semble? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.

Darby :

Vous avez ouï le blasphème: que vous en semble? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Crampon :

Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? " Tous prononcèrent qu’il méritait la mort.

Lausanne :

vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? —” Et tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Vous avez ouï le blaspheme: que vous en semble? Alors eux tous le condamnerent comme estant coupable de mort.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr