Matthieu 12 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.



Strong

Or (De), je vous (Humin) le dis (Lego) (Temps - Présent), (Hoti) il y a (Esti) (Temps - Présent) ici (Hode) quelque chose de plus grand que (Meizon) le temple (Hieron).


Comparatif des traductions

6
Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Martin :

Or je vous dis, qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le Temple.

Ostervald :

Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple.

Darby :

Mais je vous dis qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Crampon :

Or, je vous dis qu’il y a ici quelqu’un plus grand que le temple.

Lausanne :

Or je vous dis qu’il y a ici quelqu’un de plus grand que le lieu sacré.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or je vous dis, qu’il y a ici quelqu’un plus grand que le temple.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr