Nombres 6 verset 27

Traduction Louis Segond

27
C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.



Strong

C’est ainsi qu’ils mettront (Suwm ou siym) (Radical - Qal) mon nom (Shem) sur les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), et je les bénirai (Barak) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

27
C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.

Martin :

Ils mettront donc mon Nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai.

Ostervald :

Ils mettront ainsi mon nom sur les enfants d'Israël, et moi, je les bénirai.

Darby :

Et ils mettront mon nom sur les fils d'Israël; et moi, je les bénirai.

Crampon :

C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les enfants d’Israël, et je les bénirai. »

Lausanne :

C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les fils d’Israël ; et moi, je les bénirai.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr