Nombres 33 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon, et campèrent devant Migdol.



Strong

Ils partirent (Naca`) (Radical - Qal) d’Etham ('Etham), se détournèrent (Shuwb) (Radical - Qal) vers Pi-Hahiroth (Pi ha-Chiyroth), vis-à-vis de Baal-Tsephon  (Ba`al Tsephown), et campèrent (Chanah) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) Migdol (Migdowl ou Migdol).


Comparatif des traductions

7
Ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon, et campèrent devant Migdol.

Martin :

Et étant partis d'Etham, ils se détournèrent contre Pi-hahiroth, qui est vis-à-vis de Bahal-tséphon, et campèrent devant Migdol.

Ostervald :

Puis ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi-Hahiroth, qui est en face de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.

Darby :

Et ils partirent d'Étham et retournèrent à Pi-Hahiroth, qui est vis-à-vis de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.

Crampon :

Ils partirent d’Etham et, ayant tourné vers Phihahiroth, qui est vis-à-vis de Béel-séphon, ils campèrent devant Magdalum.

Lausanne :

ils partirent d’Etham, et on retourna sur Pi-hahiroth, qui est en face de Baal-Tséphon, et ils campèrent devant Migdol ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr