Nombres 32 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Et voici, vous prenez la place de vos pères comme des rejetons d'hommes pécheurs, pour rendre la colère de l'Éternel encore plus ardente contre Israël.



Strong

Et voici, vous prenez la place (Quwm) (Radical - Qal) de vos pères ('ab) comme des rejetons (Tarbuwth) d’hommes ('enowsh) pécheurs (Chatta'), pour rendre la colère ('aph) de l’Éternel (Yehovah) encore plus (Caphah) (Radical - Qal) ardente (Charown ou (raccourci) charon) contre Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

14
Et voici, vous prenez la place de vos pères comme des rejetons d'hommes pécheurs, pour rendre la colère de l'Éternel encore plus ardente contre Israël.

Martin :

Et voici, vous vous êtes mis en la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de l'Eternel contre Israël.

Ostervald :

Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.

Darby :

Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, une progéniture d'hommes pécheurs, pour ajouter encore à l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.

Crampon :

Et voici que vous prenez la place de vos pères, comme des rejetons de pécheurs, pour accroître encore l’ardeur de la colère de Yahweh contre Israël.

Lausanne :

Et voici, vous vous élevez à la place de vos pères, engeance d’hommes pécheurs ! pour ajouter encore à l’ardeur de la colère de l’Éternel contre Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr