Nombres 31 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Moïse, le sacrificateur Éléazar, et tous les princes de l'assemblée, sortirent au-devant d'eux, hors du camp.



Strong

Moïse (Mosheh), le sacrificateur (Kohen) Eléazar ('El`azar), et tous les princes (Nasiy' ou nasi') de l’assemblée (`edah), sortirent (Yatsa') (Radical - Qal) au-devant (Qir'ah) (Radical - Qal) d’eux, hors (Chuwts ou (raccourci) chuts) du camp (Machaneh).


Comparatif des traductions

13
Moïse, le sacrificateur Éléazar, et tous les princes de l'assemblée, sortirent au-devant d'eux, hors du camp.

Martin :

Alors Moïse et Eléazar le Sacrificateur, et tous les principaux de l'assemblée sortirent au devant d'eux hors du camp.

Ostervald :

Alors Moïse, Éléazar, le sacrificateur, et tous les principaux de l'assemblée, sortirent à leur rencontre hors du camp.

Darby :

Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, et tous les princes de l'assemblée, sortirent à leur rencontre, hors du camp.

Crampon :

Moïse, Eléazar, le prêtre, et tous les princes de l’assemblée sortirent au-devant d’eux, hors du camp.

Lausanne :

Moïse, Éléazar, le sacrificateur, et tous les princes de l’assemblée, sortirent à leur rencontre, hors du camp.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr