Nombres 26 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent:



Strong

Moïse (Mosheh) et le sacrificateur (Kohen) Eléazar ('El`azar) leur parlèrent (Dabar) (Radical - Piel) dans les plaines (`arabah) de Moab (Mow'ab), près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

3
Moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent:

Martin :

Moïse donc et Eléazar le Sacrificateur leur parlèrent dans les campagnes de Moab, auprès du Jourdain de Jéricho, en disant:

Ostervald :

Moïse et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent donc dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico, en disant:

Darby :

Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho, disant:

Crampon :

Moïse et le prêtre Eléazar leur parlèrent donc dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, en disant :

Lausanne :

Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr