Nombres 23 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu.



Strong

Balaam dit ('amar) (Radical - Qal) à Balak (Balaq) : Tiens (Yatsab) (Radical - Hitpael)-toi ici (Koh), près de ton holocauste (`olah ou `owlah), et j’irai à la rencontre (Qarah) (Radical - Nifal) (Koh) de Dieu.


Comparatif des traductions

15
Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu.

Martin :

Alors Balaam dit à Balac: Tiens-toi ici auprès de ton holocauste, et je m'en irai à la rencontre de Dieu, comme j'ai déjà fait.

Ostervald :

Alors Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici près de ton holocauste, et moi j'irai à la rencontre de l'Éternel.

Darby :

Et Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j'irai à la rencontre, là...

Crampon :

Et Balaam dit à Balac : « Tiens-toi ici près de ton holocauste, et moi j’irai à la rencontre de Dieu. »

Lausanne :

Et [Balaam] dit à Balak : Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et moi, j’irai à la rencontre, là{Héb. ici.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr