Nombres 15 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Pour l'indigène parmi les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, il y aura pour vous une même loi, quand on péchera involontairement.



Strong

Pour l’indigène ('ezrach) parmi les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) et pour l’étranger (Ger) en séjour (Guwr) (Radical - Qal) au milieu (Tavek) d’eux, il y aura pour vous une même ('echad) loi (Towrah ou torah), quand on péchera (`asah) (Radical - Qal) involontairement (Shegagah).


Comparatif des traductions

29
Pour l'indigène parmi les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, il y aura pour vous une même loi, quand on péchera involontairement.

Martin :

Il y aura une même loi pour celui qui aura fait quelque chose par erreur, tant pour celui qui est au pays des enfants d'Israël, que pour l'étranger qui fait son séjour parmi eux.

Ostervald :

Il y aura pour vous une même loi, quant à celui qui fait quelque chose par erreur, pour celui qui est parmi les enfants d'Israël et pour l'étranger séjournant parmi eux.

Darby :

Il y aura une même loi pour vous quant à celui qui a agi par erreur, tant pour celui qui est dans le pays parmi les fils d'Israël, que pour l'étranger qui séjourne au milieu d'eux.

Crampon :

Pour l’indigène d’entre les enfants d’Israël et pour l’étranger qui séjourne au milieu d’eux, vous aurez une même loi, si quelqu’un agit mal par erreur.

Lausanne :

Soit pour l’indigène parmi les fils d’Israël, soir pour l’étranger en séjour au milieu d’eux, vous aurez une seule loi quant à celui qui aura agi par erreur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr