Nombres 14 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Dis-leur: Je suis vivant! dit l'Éternel, je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles.



Strong

Dis ('amar) (Radical - Qal)-leur : (Lo' ou low' ou loh) Je suis vivant (Chay) ! dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), je vous ferai (`asah) (Radical - Qal) ainsi que vous avez parlé (Dabar) (Radical - Piel) à mes oreilles ('ozen).


Comparatif des traductions

28
Dis-leur: Je suis vivant! dit l'Éternel, je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles.

Martin :

Dis-leur: Je suis vivant, dit l'Eternel, si je ne vous fais ainsi que vous avez parlé, et comme je l'ai ouï.

Ostervald :

Dis-leur: Aussi vrai que je suis vivant, dit l'Éternel, je vous ferai ce que j'ai entendu que vous avez dit;

Darby :

Dis-leur: Je suis vivant, dit l'Éternel, si je ne vous fais comme vous avez parlé à mes oreilles...!

Crampon :

Dis-leur : Je suis vivant ! dit Yahweh : je vous ferai selon que vous avez parlé à mes oreilles.

Lausanne :

Dis-leur : Je suis vivant, dit l’Éternel, si je ne vous fais selon que vous avez parlé à mes oreilles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr