Zacharie 2 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Je dis: Où vas-tu? Et il me dit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.



Strong

Je dis ('amar) (Radical - Qal) : Où vas (Halak) (Radical - Qal)-tu ? Et il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Je vais mesurer (Madad) (Radical - Qal) Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), pour voir (Ra'ah) (Radical - Qal) de quelle (Mah ou mah ou ma ou ma aussi meh) largeur (Rochab) et de quelle longueur ('orek) elle doit être.


Comparatif des traductions

2
Je dis: Où vas-tu? Et il me dit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.

Martin :

Auquel je dis: vas-tu? Et il me répondit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa longueur.

Ostervald :

Et je dis: vas-tu? Et il me répondit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur.

Darby :

Et je dis: vas-tu? Et il me dit: Je vais pour mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur.

Crampon :

Et je dis à l’ange qui parlait avec moi : " Que sont celles-ci ? " Il me dit : " Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem. "

Lausanne :

Et je dis à l’ange qui parlait avec moi : Que sont celles-ci ? Et il me dit : Celles-ci sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr