Zacharie 13 verset 4

Traduction Louis Segond

4
En ce jour-là, les prophètes rougiront de leurs visions Quand ils prophétiseront, Et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir.



Strong

En ce jour (Yowm)-là, les prophètes (Nabiy') ('iysh) rougiront (Buwsh) (Radical - Qal) de leurs visions (Chizzayown) Quand ils prophétiseront (Naba') (Radical - Nifal), Et ils ne revêtiront (Labash ou labesh) (Radical - Qal) plus un manteau ('addereth) de poil (Se`ar ou sa`ar) pour mentir (Kachash) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

4
En ce jour-là, les prophètes rougiront de leurs visions Quand ils prophétiseront, Et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir.

Martin :

Et il arrivera en ce temps-là que ces prophètes seront confus chacun de sa vision, quand il aura prophétisé; et ils ne seront plus vêtus de manteau de poil, pour mentir.

Ostervald :

En ce jour-là, les prophètes seront confus, chacun de sa vision, quand ils prophétiseront; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.

Darby :

Et il arrivera, en ce jour-là, que les prophètes auront honte, chacun de sa vision, quand il prophétisera, et ils ne se vêtiront plus d'un manteau de poil pour mentir.

Crampon :

Et il arrivera en ce jour-là : Les prophètes auront honte, chacun de sa vision quand il prophétisera, et ils ne revêtiront plus le manteau de poil, en vue de mentir.

Lausanne :

Et il arrivera, en ce jour-là, que les prophètes seront honteux, chacun de sa vision, parce qu’il fait le prophète ; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr