Abdias 1 verset 10

Traduction Louis Segond

10
A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours.



Strong

A cause de ta violence (Chamac) contre ton frère ('ach) Jacob (Ya`aqob), Tu seras couvert (Kacah) (Radical - Piel) de honte (Buwshah), Et tu seras exterminé (Karath) (Radical - Nifal) pour toujours (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

10
A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours.

Martin :

La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence faite à ton frère Jacob.

Ostervald :

A cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à jamais.

Darby :

A cause de la violence faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché pour toujours.

Crampon :

A cause du massacre, à cause de la violence contre ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à jamais.

Lausanne :

À cause de la violence faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à perpétuité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr