Amos 2 verset 11

Traduction Louis Segond

11
J'ai suscité parmi vos fils des prophètes, Et parmi vos jeunes hommes des naziréens. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel...



Strong

J’ai suscité (Quwm) (Radical - Hifil) parmi vos fils (Ben) des prophètes (Nabiy'), Et parmi vos jeunes hommes (Bachuwr ou bachur) des nazaréens (Naziyr ou nazir). N’en est-il pas ainsi, enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) ? dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah)...


Comparatif des traductions

11
J'ai suscité parmi vos fils des prophètes, Et parmi vos jeunes hommes des naziréens. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel...

Martin :

Davantage, j'ai suscité quelques-uns d'entre vos fils pour être Prophètes, et quelques-uns d'entre vos jeunes gens pour être Nazariens; n'est-il pas ainsi, enfants d'Israël; dit l'Eternel?

Ostervald :

J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel.

Darby :

Et j'ai suscité des prophètes d'entre vos fils, et d'entre vos jeunes gens, des nazaréens. N'en est-il pas ainsi, fils d'Israël? dit l'Éternel.

Crampon :

J’avais suscité parmi vos fils des prophètes, et parmi vos jeunes gens des nazaréens, n’en est-il pas ainsi, enfants d’Israël ? oracle de Yahweh.

Lausanne :

Et d’entre vos fils j’ai suscité des prophètes, et d’entre vos jeunes gens, des nazaréens. Cela n’est-il pas [ainsi], fils d’Israël ? dit l’Éternel ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr