Lévitique 26 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.



Strong

Alors le pays ('erets) jouira (Ratsah) (Radical - Qal) de ses sabbats (Shabbath), tout le temps (Yowm) qu’il sera dévasté (Shamem) (Radical - Hofal) et que vous serez dans le pays ('erets) de vos ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) ; alors le pays ('erets) se reposera (Shabath) (Radical - Qal), et jouira (Ratsah) (Radical - Hifil) de ses sabbats (Shabbath).


Comparatif des traductions

34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Martin :

Alors la terre prendra plaisir à ses Sabbats, tout le temps qu'elle sera désolée,; et lorsque vous serez au pays de vos ennemis la terre se reposera, et prendra plaisir à ses Sabbats.

Ostervald :

Alors la terre s'acquittera de ses sabbats, tout le temps qu'elle sera désolée, et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors la terre se reposera et s'acquittera de ses sabbats.

Darby :

Alors le pays jouira de ses sabbats tous les jours de sa désolation: quand vous, vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Crampon :

Alors la terre jouira de ses sabbats, tout le temps que durera sa solitude et que vous serez dans le pays de vos ennemis. Alors la terre se reposera et jouira de ses sabbats.

Lausanne :

Alors la terre se complaira dans ses sabbats, tout le temps{Héb. tous les jours.} qu’elle sera dévastée et que vous serez dans la terre de vos ennemis ; alors la terre se reposera et se complaira dans ses sabbats.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr