Lévitique 22 verset 7

Traduction Louis Segond

7
après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.



Strong

après le coucher (Bow') (Radical - Qal) du soleil (Shemesh), il sera pur (Taher) (Radical - Qal), et il mangera ('akal) (Radical - Qal) ensuite ('achar) des choses saintes (Qodesh), car c’est sa nourriture (Lechem).


Comparatif des traductions

7
après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.

Martin :

Ensuite, elle sera nette après le soleil couché; et elle mangera des choses saintes; car c'est sa viande.

Ostervald :

Et après le coucher du soleil il sera pur, et ensuite il pourra manger des choses saintes, car c'est sa nourriture.

Darby :

-et après le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain.

Crampon :

et, après le coucher du soleil, il sera pur ; il pourra manger alors des choses saintes, car c’est sa nourriture.

Lausanne :

et après le coucher du soleil il sera pur. Ensuite il pourra manger des choses saintes ; car c’est son pain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr