Lévitique 22 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.



Strong

Aucun étranger (Zuwr) (Radical - Qal) ne mangera ('akal) (Radical - Qal) des choses saintes (Qodesh) ; celui qui demeure (Towshab ou toshab) chez un sacrificateur  (Kohen) et le mercenaire (Sakiyr) ne mangeront ('akal) (Radical - Qal) point des choses saintes (Qodesh).


Comparatif des traductions

10
Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Martin :

Nul étranger aussi ne mangera des choses saintes; le forain logé chez le Sacrificateur, et le mercenaire, ne mangeront point des choses saintes.

Ostervald :

Or nul étranger ne mangera des choses consacrées; celui qui demeure chez un sacrificateur, et le mercenaire, ne mangeront point des choses saintes.

Darby :

Et aucun étranger ne mangera de ce qui est saint; celui qui demeure chez un sacrificateur, et l'homme à gages, ne mangeront pas de ce qui est saint.

Crampon :

Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un prêtre et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Lausanne :

Nul étranger ne mangera des choses saintes ; l’hôte du sacrificateur et [son] mercenaire ne mangeront pas des choses saintes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr