Lévitique 20 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.



Strong

Si un homme ('iysh) quelconque ('iysh) maudit (Qalal) (Radical - Piel) son père ('ab) ou sa mère ('em), il sera puni de mort (Muwth) (Radical - Qal) (Muwth) (Radical - Hofal) ; il a maudit (Qalal) (Radical - Piel) son père ('ab) ou sa mère ('em) : son sang (Dam) retombera sur lui.


Comparatif des traductions

9
Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.

Martin :

Quand quelqu'un aura maudit son père ou sa mère, on le fera mourir de mort; il a maudit son père ou sa mère, son sang est sur lui.

Ostervald :

Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère; son sang sera sur lui.

Darby :

Tout homme qui maudira son père et sa mère sera certainement mis à mort; il a maudit son père et sa mère, son sang est sur lui.

Crampon :

Quiconque maudit son père ou sa mère sera puni de mort ; il a maudit son père ou sa mère : son sang est sur lui.

Lausanne :

Quand un homme quelconque maudira son père et sa mère, il sera certainement mis à mort ; il a maudit son père et sa mère : son sang [sera] sur lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr