Lévitique 15 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.



Strong

Tout vase (Keliy) de terre (Cheres) qui sera touché (Naga`) (Radical - Qal) par lui (Zuwb) (Radical - Qal) sera brisé (Shabar) (Radical - Nifal) , et tout vase (Keliy) de bois (`ets) sera lavé (Shataph) (Radical - Nifal) dans l’eau (Mayim).


Comparatif des traductions

12
Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.

Martin :

Et le vaisseau de terre que celui qui découle aura touché, sera cassé; mais tout vaisseau de bois sera lavé dans l'eau.

Ostervald :

Le vase de terre que celui qui est atteint d'un flux touchera sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.

Darby :

Et les vases de terre que celui qui a le flux aura touchés seront cassés; et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.

Crampon :

Tout vase de terre qu’aura touché celui qui a un flux sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l’eau.

Lausanne :

Le vase de terre qu’aura touché [l’homme] atteint d’un flux sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l’eau.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr