Lévitique 14 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Le sacrificateur prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.



Strong

Le sacrificateur (Kohen) prendra (Laqach) (Radical - Qal) du log (Log) d’huile (Shemen), et il en versera (Yatsaq) (Radical - Qal) dans le creux (Kaph) de sa main (Kohen) gauche (Sema'liy).


Comparatif des traductions

15
Le sacrificateur prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.

Martin :

Puis le Sacrificateur prendra de l'huile du log, et en versera dans la paume de sa main gauche.

Ostervald :

Le sacrificateur prendra du log d'huile et en versera dans sa main gauche;

Darby :

Et le sacrificateur prendra du log d'huile, et en versera dans la paume de sa main gauche, à lui, le sacrificateur;

Crampon :

Le prêtre prendra le log d’huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.

Lausanne :

Et le sacrificateur prendra une portion du log d’huile, et il la versera sur la paume de sa main gauche, à lui sacrificateur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr