Lévitique 13 verset 58

Traduction Louis Segond

58
Le vêtement, la chaîne ou la trame, l'objet quelconque de peau, qui a été lavé, et d'où la plaie a disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.



Strong

Le vêtement (Beged), la chaîne (Shethiy) ou la trame (`ereb ou `ereb), l’objet quelconque (Keliy) de peau (`owr), qui a été lavé (Kabac) (Radical - Piel) , et d’où la plaie (Nega`) a disparu (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal), sera lavé (Kabac) (Radical - Pual) une seconde (Sheniy) fois, et il sera pur (Taher) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

58
Le vêtement, la chaîne ou la trame, l'objet quelconque de peau, qui a été lavé, et d'où la plaie a disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.

Martin :

Mais si tu as lavé le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou quelque chose de peau, et que la plaie s'en soit allée, il sera encore lavé; puis il sera net.

Ostervald :

Mais le vêtement, le feutre ou le tissu, l'objet quelconque fait de peau, que tu auras lavé, et dont la plaie aura disparu, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.

Darby :

Et le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou tout objet fait de peau que tu auras lavé, et d'où la plaie s'est retirée, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.

Crampon :

Mais le vêtement, le fil pour la chaîne ou la trame, tout objet fait de peau que tu auras lavé et d’où la plaie aura disparu, sera lavé une seconde fois et il sera pur.

Lausanne :

Et le vêtement, ou le feutre, ou le tissu ou tout objet fait de peau que tu auras lavé et d’où la plaie aura disparu{Héb. se sera éloignée.} sera lavé une seconde fois ; et il sera pur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr