Lévitique 11 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.



Strong

Vous ne mangerez ('akal) (Radical - Qal) pas de leur chair (Basar), et vous ne toucherez (Naga`) (Radical - Qal) pas leurs corps morts (Nebelah) : vous les regarderez comme impurs (Tame').


Comparatif des traductions

8
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

Martin :

Vous ne mangerez point de leur chair, même vous ne toucherez point leur chair morte; ils vous sont souillés.

Ostervald :

Vous ne mangerez point de leur chair, vous ne toucherez point leur cadavre; ils vous seront souillés.

Darby :

Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur corps mort; ils vous sont impurs.

Crampon :

Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas à leurs corps morts : ils seront impurs pour vous.

Lausanne :

Vous ne mangerez point de leur chair et vous n’en toucherez point les corps morts ; ils vous seront souillés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr