Osée 5 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, Parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux, Et parce qu'ils ne connaissent pas l'Éternel.



Strong

Leurs œuvres (Ma`alal) ne leur permettent (Nathan) (Radical - Qal) pas de revenir (Shuwb) (Radical - Qal) à leur Dieu ('elohiym), Parce que l’esprit (Ruwach) de prostitution (Zanuwn) est au milieu (Qereb) d’eux, Et parce qu’ils ne connaissent (Yada`) (Radical - Qal) pas l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

4
Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, Parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux, Et parce qu'ils ne connaissent pas l'Éternel.

Martin :

Leurs déportements ne permettront point qu'ils retournent à leur Dieu, parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et ils ne connaissent point l'Eternel.

Ostervald :

Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point l'Éternel.

Darby :

Leurs méfaits ne leur permettent pas de retourner à leur Dieu; car l'esprit de fornication est au milieu d'eux et ils ne connaissent pas l'Éternel.

Crampon :

Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu ; car un esprit de prostitution est au milieu d’eux, et ils ne connaissent pas Yahweh.

Lausanne :

Leurs actions ne leur permettent pas de retourner à leur Dieu, parce que l’esprit de prostitution est au-dedans d’eux, et ils ne connaissent point l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr