Osée 5 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Je serai comme une teigne pour Éphraïm, Comme une carie pour la maison de Juda.



Strong

Je serai comme une teigne (`ash) pour Ephraïm ('Ephrayim), Comme une carie (Raqab) pour la maison (Bayith) de Juda (Yehuwdah).


Comparatif des traductions

12
Je serai comme une teigne pour Éphraïm, Comme une carie pour la maison de Juda.

Martin :

Je serai donc à Ephraïm comme la teigne, et à la maison de Juda, comme la vermoulure.

Ostervald :

Je serai donc comme la teigne pour Éphraïm, comme la vermoulure pour la maison de Juda.

Darby :

et moi, je serai comme une teigne pour Éphraïm, et comme de la vermoulure pour la maison de Juda.

Crampon :

Et moi, je suis comme la teigne pour Ephraïm, comme la pourriture pour la maison de Juda.

Lausanne :

et moi, je suis comme une teigne à Ephraïm, et comme une carie à la maison de Juda.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr