Osée 2 verset 20

Traduction Louis Segond

20
En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.



Strong

(('ab).('Abiy'el)) je serai ton fiancé ('aras) (Radical - Piel) par la fidélité ('emuwnah ou (raccourci) 'emunah), et tu reconnaîtras (Yada`) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

20
En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.

Martin :

Même je t'épouserai en fermeté, et tu connaîtras l'Eternel.

Ostervald :

Je t'épouserai en fidélité, et tu connaîtras l'Éternel.

Darby :

et je te fiancerai à moi en vérité; et tu connaîtras l'Éternel.

Crampon :

Je ferai pour eux un pacte, en ce jour, avec les bêtes sauvages, avec les oiseaux du ciel, et les reptiles de la terre ; je ferai disparaître du pays l’arc, l’épée et la guerre, et je les ferai reposer en sécurité.

Lausanne :

Et je traiterai pour eux, en ce jour-là, une alliance avec les animaux des champs, et avec les oiseaux du ciel, et avec les reptiles du sol ; et je romprai et j’éloignerai de la terre l’arc, l’épée et la guerre, et je les ferai se coucher en assurance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr