Osée 1 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Et l'Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.



Strong

Et l’Éternel dit ('amar) (Radical - Qal) : Donne (Qara') (Radical - Qal)-lui le nom (Shem) de Lo-Ammi (Lo' `Ammiy) ; car vous n’êtes pas mon peuple (`am), et je ne suis pas votre Dieu.


Comparatif des traductions

9
Et l'Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

Martin :

Et l'Eternel dit: Appelle son nom Lo-hammi; car vous n'êtes point mon peuple, et je ne serai point votre Dieu.

Ostervald :

Et l'Éternel dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

Darby :

Et il dit: Appelle son nom Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas à vous.

Crampon :

Et Yahweh dit à Osée : " Nomme-le Lô-Ammi, car vous n’êtes pas mon peuple, et moi je ne serai pas votre Dieu. "

Lausanne :

Appelle-le du nom de Lo-Ammi (Point mon peuple) ; car vous n’êtes point mon peuple, et moi, je ne suis point à vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr