Daniel 5 verset 16

Traduction Louis Segond

16
J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m'en donner l'explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume.



Strong

J ('ana' ou 'anah)’ai appris (Shema`) (Radical - peal) que tu (`al) peux (Yekel ou yekiyl) (Radical - Peal) donner (Peshar) (Radical - Peal) des explications (Peshar) et résoudre (Shere') (Radical - Peal) des questions difficiles (Qetar) ; maintenant (Ke`an), si (Hen) tu peux (Yekel ou yekiyl) (Radical - Peal) lire (Qera') (Radical - Peal) cette écriture (Kethab) et m’en donner (Yeda`) (Radical - Afel) l’explication (Peshar), tu seras revêtu (Lebash) (Radical - Peal) de pourpre ('argevan), tu porteras un collier Hamniyk mais le texte est hamuwnek d’or (Dehab) à (`al) ton cou (Tsavva'r), et tu auras la troisième (Telath) Place dans le gouvernement (Shelet) (Radical - Peal) du royaume (Malkuw).


Comparatif des traductions

16
J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m'en donner l'explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Martin :

Mais j'ai ouï dire de toi que tu peux interpréter et résoudre les choses difficiles; maintenant donc si tu peux lire cette écriture, et m'en donner l'interprétation, tu seras vêtu d'écarlate, et tu porteras à ton cou un collier d'or, et tu seras le troisième dans le Royaume.

Ostervald :

Or j'ai entendu dire que tu peux donner des explications et résoudre les questions difficiles. Si donc tu peux lire cette écriture et m'en donner l'interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu seras le troisième dans le gouvernement du royaume.

Darby :

Et j'ai entendu dire de toi que tu peux donner des interprétations et résoudre les problèmes difficiles. Maintenant, si tu peux lire l'écriture et m'en faire connaître l'interprétation, tu seras vêtu de pourpre, et tu auras une chaîne d'or autour de ton cou, et tu seras le troisième gouverneur dans le royaume.

Crampon :

Et moi, j’ai entendu dire de toi que tu peux donner les significations et résoudre les questions difficiles. Si donc tu peux lire ce qui est écrit et m’en faire savoir la signification, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras au cou une chaîne d’or, et tu commanderas en troisième dans le royaume. "

Lausanne :

Et moi, j’entends dire de toi que tu peux expliquer les explications et résoudre les questions compliquées : maintenant, si tu peux lire l’écriture et m’en faire savoir l’explication, tu seras vêtu d’écarlate, et le collier d’or [sera mis] à ton cou, et tu domineras en troisième dans l’empire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr