Daniel 11 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.



Strong

Le roi (Melek) du midi (Negeb) deviendra fort (Chazaq) (Radical - Qal). Mais un de ses chefs (Sar) sera plus fort (Chazaq) (Radical - Qal) que lui, et dominera (Mashal) (Radical - Qal) ; sa domination (Memshalah) sera puissante (Rab) (Mimshal).


Comparatif des traductions

5
Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.

Martin :

Et le Roi du Midi sera fort puissant, mais un des principaux chefs du Roi de Javan sera plus puissant que le Roi du Midi, et dominera, et sa domination sera une grande domination.

Ostervald :

Et le roi du midi deviendra fort, mais l'un de ses chefs deviendra plus fort que lui et dominera, et sa domination sera une grande domination.

Darby :

Et le roi du midi sera fort, et un de ses chefs; mais un autre sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera une grande domination.

Crampon :

Le roi du Midi deviendra fort, ainsi qu’un de ses généraux, lequel deviendra plus fort que lui et sera puissant ; sa puissance sera une grande puissance.

Lausanne :

Et le roi du midi deviendra fort ; mais de ses chefs, l’un deviendra plus fort que lui, et dominera ; grande sera la domination qu’il exercera.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr