Daniel 11 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité qui fait les délices des femmes; il n'aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.



Strong

Il n’aura égard (Biyn) (Radical - Qal) ni aux dieux ('elohiym) de ses pères ('ab), ni à la divinité qui fait les délices (Chemdah) des femmes ('ishshah) ; il n’aura égard (Biyn) (Radical - Qal) à aucun dieu ('elowahh rarement (raccourci) 'eloahh), car il se glorifiera (Gadal) (Radical - Hitpael) au-dessus de tous.


Comparatif des traductions

37
Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité qui fait les délices des femmes; il n'aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.

Martin :

Et il ne se souciera point des dieux de ses pères, ni de l'amour des femmes, même il ne se souciera d'aucun Dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.

Ostervald :

Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à l'amour des femmes; il n'aura égard à aucun dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.

Darby :

Et il n'aura point égard au Dieu de ses pères, et il n'aura point égard à l'objet du désir des femmes, ni à aucun dieu; car il s'agrandira au-dessus de tout;

Crampon :

Il n’aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité chère aux femmes ; il n’aura égard à aucun dieu ; car il se grandira au-dessus de tout.

Lausanne :

Et il ne fera point attention aux dieux de ses pères, et il ne fera attention ni au désir des femmes ni à aucun dieu ; car il s’enorgueillira au-dessus de tout.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr