Ezéchiel 37 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.



Strong

Je ferai (`asah) (Radical - Qal) d’eux une seule ('echad) nation (Gowy ou (raccourci) goy) dans le pays ('erets), dans les montagnes (Har) d’Israël (Yisra'el) ; ils auront tous un même ('echad) roi (Melek) (Melek), ils ne formeront (`owd ou `od) plus deux (Shenayim) nations (Gowy ou (raccourci) goy), et ne seront plus divisés (Chatsah) (Radical - Nifal) en deux (Shenayim) royaumes (Mamlakah).


Comparatif des traductions

22
Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

Martin :

Et je ferai qu'ils seront une seule nation dans le pays, sur les montagnes d'Israël; ils n'auront tous qu'un Roi pour leur Roi, ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux Royaumes.

Ostervald :

Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d'Israël, et ils auront tous un seul et même roi; ils ne seront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

Darby :

et je les ferai être une seule nation dans le pays, sur les montagnes d'Israël: un seul roi sera leur roi à tous; et ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux royaumes.

Crampon :

Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël ; un seul roi régnera sur eux tous ; ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus séparés en deux royaumes.

Lausanne :

Et je ferai d’eux une seule nation dans la terre, aux montagnes d’Israël. Un seul roi sera leur roi à tous ; ce ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus partagés, encore, en deux royaumes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr