Ezéchiel 34 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.



Strong

Car ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Voici, j’aurai soin (Darash) (Radical - Qal) moi-même de mes brebis (Tso'n ou tse'own) , et j’en ferai la revue (Baqar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

11
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

Martin :

Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: me voici, je redemanderai mes brebis, et je les rechercherai.

Ostervald :

Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je redemanderai mes brebis, et j'en ferai la revue.

Darby :

Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin.

Crampon :

Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : Me voici ; je veux moi-même prendre souci de mes brebis, et je les passerai en revue.

Lausanne :

Car ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Me voici moi-même, et je réclamerai mes brebis, et je les visiterai avec soin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr