Ezéchiel 27 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan, Et tes bancs avec de l'ivoire travaillé dans du buis, Et apporté des îles de Kittim.



Strong

Ils ont fabriqué (`asah) (Radical - Qal) tes rames (Mashowt ou mishshowt) avec des chênes ('allown) de Basan (Bashan), Et tes bancs (Qeresh) avec de l’ivoire (Shen) travaillé (`asah) (Radical - Qal) dans du buis (Bath) ('ashur), Et apporté des îles ('iy) de Kittim (Kittiy ou Kittiyiy).


Comparatif des traductions

6
Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan, Et tes bancs avec de l'ivoire travaillé dans du buis, Et apporté des îles de Kittim.

Martin :

Ils ont fait tes rames de chênes de Basan, et la troupe des Assyriens a fait tes bancs d'ivoire, apporté des Iles de Kittim.

Ostervald :

Ils ont fait tes rames de chênes de Bassan, tes bancs en ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim.

Darby :

avec les chênes de Basan ils faisaient tes rames; ils faisaient tes ponts d'ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim.

Crampon :

De chênes de Basant ils ont fait tes rames ; ils ont fait tes bancs d’ivoire incrusté dans du buis provenant des îles de Kittim.

Lausanne :

ils ont fait tes rames des chênes de Basçan ; ils ont fait tes ais{Ou ton tillac.} d’ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr