Ezéchiel 27 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre;



Strong

Et tous ceux qui manient (Taphas) (Radical - Qal) la rame (Mashowt ou mishshowt) descendront (Yarad) (Radical - Qal) de leurs navires ('oniyah), Les mariniers (Mallach), tous les pilotes (Chobel) de la mer (Yam). Ils se tiendront (`amad) (Radical - Qal) sur la terre ('erets) ;


Comparatif des traductions

29
Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre;

Martin :

Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, et tous les pilotes de la mer; ils se tiendront sur la terre;

Ostervald :

Tous ceux qui manient la rame, les mariniers et tous les pilotes de la mer descendront de leurs navires et se tiendront sur la terre.

Darby :

Et tous ceux qui manient la rame, les marins, tous les pilotes de la mer, descendront de leurs navires;

Crampon :

Et ils descendront de leurs navires, tous ceux qui manient une rame, les marins, tous les pilotes de la mer, et ils se tiendront sur terre.

Lausanne :

et tous ceux qui manient la rame, les marins, tous les pilotes de la mer, descendent de leurs navires ; ils se tiennent à terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr