Ezéchiel 22 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.



Strong

Tu seras souillée (Chalal) (Radical - Nifal) (Qere de Lecture (note de marge)) (Nachal) (Radical - Piel) par toi-même aux yeux (`ayin) des nations (Gowy ou (raccourci) goy), et tu sauras (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

16
Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.

Martin :

Et tu seras partagée en toi-même en la présence des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel.

Ostervald :

Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.

Darby :

Et tu seras profanée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.

Crampon :

et tu seras profanée chez toi aux yeux des nations ; et tu sauras que je suis Yahweh. "

Lausanne :

et tu seras profanée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr