Ezéchiel 19 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il força leurs palais, Et détruisit leurs villes; Le pays, tout ce qui s'y trouvait, fut ravagé, Au bruit de ses rugissements.



Strong

Il força (Yada`) (Radical - Qal) leurs palais ('almanah), Et détruisit (Charab ou chareb) (Radical - Hifil) leurs villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) ; Le pays ('erets), tout ce qui s’y trouvait (Melo' rarement melow' ou melow), fut ravagé (Yasham) (Radical - Qal), Au bruit (Qowl ou qol) de ses rugissements (Sheagah).


Comparatif des traductions

7
Il força leurs palais, Et détruisit leurs villes; Le pays, tout ce qui s'y trouvait, fut ravagé, Au bruit de ses rugissements.

Martin :

Il a désolé leurs palais, et il a ravagé leurs villes, de sorte que le pays, et tout ce qui y est, a été épouvanté par le cri de son rugissement.

Ostervald :

Il désolait leurs palais, et détruisait leurs villes; le pays avec tout ce qu'il contient fut frappé de stupeur à l'ouïe de son rugissement.

Darby :

Il connut leurs palais désolés, et dévasta leurs villes, et le pays et tout ce qu'il contenait fut désolé par la voix de son rugissement.

Crampon :

Il connut leurs veuves, et il ravagea leurs villes ; le pays et ce qu’il contenait fut épouvanté du bruit de son rugissement.

Lausanne :

Il connut leurs veuves et dévasta leurs villes ; la terre et tout ce qu’elle contenait fut désolée à la voix de son rugissement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr