Ezéchiel 18 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée.



Strong

Toutes les transgressions (Pesha`) qu’il a commises (`asah) (Radical - Qal) seront oubliées (Zakar) (Radical - Nifal) ; il vivra (Chayah) (Radical - Qal), à cause de la justice (Tsedaqah) qu’il a pratiquée (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

22
Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée.

Martin :

Il ne lui sera point fait mention de tous ses crimes qu'il aura commis, mais il vivra pour sa justice, à laquelle il se sera adonné.

Ostervald :

On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.

Darby :

De toutes ses transgressions qu'il aura commises, aucune ne viendra en mémoire contre lui; dans sa justice qu'il a pratiquée, il vivra.

Crampon :

De toutes les transgressions qu’il a commises, on ne se souviendra plus ; à cause de la justice qu’il a pratiquée, il vivra.

Lausanne :

Toutes les rébellions qu’il a commises ne seront plus rappelées contre lui ; pour sa justice, qu’il pratique, il vivra.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr