Ezéchiel 12 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.



Strong

Le prince (Nasiy' ou nasi') qui est au milieu (Tavek) d’eux Mettra (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) son bagage sur l’épaule (Katheph) pendant l’obscurité (`alatah) et partira (Yatsa') (Radical - Qal) ; On percera (Chathar) (Radical - Qal) la muraille (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) pour le faire sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) ; Il se couvrira (Kacah) (Radical - Piel) le visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), Pour (Ya`an) que ses yeux (Ra'ah) (Radical - Qal) ne regardent (`ayin) pas la terre ('erets).


Comparatif des traductions

12
Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.

Martin :

Et le Prince qui est parmi eux, portera sur la brune son équipage sur l'épaule, et sortira; on lui percera la paroi pour le tirer par-là dehors; il couvrira son visage, afin qu'il ne voie point de ses yeux la terre.

Ostervald :

Et le prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur l'épaule, et partira dans l'obscurité; on lui fera une ouverture dans le mur pour le faire sortir; il couvrira son visage, afin de ne point voir de ses yeux la terre.

Darby :

Et le prince qui est au milieu d'eux portera son bagage sur l'épaule, dans l'obscurité, et sortira; on percera le mur pour le faire sortir par là; il couvrira sa face, afin qu'il ne voie pas de ses yeux le pays.

Crampon :

Le prince qui est au milieu d’eux mettra son bagage sur son épaule dans l’obscurité et partira ; on creusera un trou dans la muraille pour le faire sortir ; il se voilera le visage, en sorte qu’il ne voie pas de ses yeux la terre.

Lausanne :

Le prince même qui est au milieu d’eux portera sur l’épaule, quand il fera obscur, et sortira. On percera la muraille pour le faire sortir par-là ; il couvrira sa face, afin qu’il ne voie point, lui, de ses yeux la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr