Lamentations 3 verset 58

Traduction Louis Segond

58
Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.



Strong

Seigneur ('Adonay), tu as défendu (Riyb ou ruwb) (Radical - Qal) la cause (Riyb ou rib) de mon âme (Nephesh), Tu as racheté (Ga'al) (Radical - Qal) ma vie  (Chay).


Comparatif des traductions

58
Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.

Martin :

Resch. Ô Seigneur! tu as plaidé la cause de mon âme; et tu as garanti ma vie.

Ostervald :

Seigneur, tu as plaidé la cause de mon âme, tu as racheté ma vie.

Darby :

Seigneur, tu as pris en main la cause de mon âme, tu as racheté ma vie.

Crampon :

Seigneur tu as pris en main ma cause, tu m’as sauvé la vie.

Lausanne :

Seigneur, tu as plaidé la cause{Héb. les causes.} de mon âme, tu as racheté ma vie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr