Jérémie 7 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu, Dans le pays que j'ai donné à vos pères, D'éternité en éternité.



Strong

Alors je vous laisserai demeurer (Shakan) (Radical - Piel) dans ce lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah), Dans le pays ('erets) que j’ai donné (Nathan) (Radical - Qal) à vos pères ('ab) , D’éternité (`ad) (`owlam ou `olam) en éternité (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

7
Alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu, Dans le pays que j'ai donné à vos pères, D'éternité en éternité.

Martin :

Et je vous ferai habiter depuis un siècle jusqu'à l'autre siècle en ce lieu-ci, au pays que j'ai donné à vos pères.

Ostervald :

Alors je vous ferai habiter en ce lieu, au pays que j'ai donné à vos pères, d'un siècle à l'autre siècle.

Darby :

je vous ferai demeurer dans ce lieu, dans le pays que j'ai donné à vos pères, de siècle en siècle.

Crampon :

Alors je vous ferai habiter dans ce lieu, au pays que j’ai donné à vos pères, depuis les temps anciens et pour jamais.

Lausanne :

je vous ferai demeurer en ce lieu, dans la terre que j’ai donnée à vos pères d’éternité en éternité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr